KRIT LETO 2025 (Let na Heraklion)
Program Putovanja
PROGRAM PUTOVANJA KRIT HERAKLION LETO 2025:
1. dan: BEOGRAD – KRIT
Sastanak putnika na aerodromu Nikola Tesla kod šaltera Ponte
travela, dva sata pre predviđenog poletanje aviona. Direktan let čarter linijom
GQ4831 za Krit. Predviđeno poletanje po lokalnom vremenu 02:45 iz Beograda. Predviđeno
vreme sletanja u Heraklionu oko 05:40 po lokalnom vremenu. Transfer do hotela.
Smeštaj u hotel prema hotelskim
pravilima od 14h.
2 – 6. dan: KRIT (regija Lasiti/regija Heraklion/regija
Retimno) Boravak u hotelu/ apartmanu na bazi odabrane usluge. Individualne
aktivnosti.
7. dan: KRIT - BEOGRAD
Boravak u sobama i konzumacija rezervisane usluge tokom
celog dana. Napuštanje hotela u navedeno vreme u odnosu na informaciju našeg predstavnika, a neposredno pre transfera na
aerodrom u kasnijim večernjim satima.
8. dan: BEOGRAD
Direktan let čarter linijom GQ4830 sa Krita. Predviđeno
poletanje po lokalnom vremenu oko 00:50 iz Herakliona. Predviđeno sletanje u
Beograd oko 01:50 po lokalnom vremenu. Kraj programa.
Popusti i doplate
POPUSTI I DOPLATE:
• Popusti za decu se primenjuju u pratnji dve punoplatežne
osobe u istoj sobi.
• Deca do 2 godine imaju besplatan smeštaj u zajedničkom
ležaju, NEMAJU mesto u avionu i autobusu prilikom transfera.
• Prvo dete uzrasta predviđenog u tabeli (zavisno od
hotela), ukoliko u programu nije drugačije odredjeno, u svim hotelima koristi
zajednički ležaj.
• U hotelima gde postoji mogućnost smeštaja dvoje dece od 0
do 12 godina (11,99), ili 13 godina (12,99), ili 14godina (13,99) ... u pratnji
dve punoplatežne osobe u standardnoj sobi, oba deteta plaćaju iznos koji je
naveden u tabeli programa putovanja, s tim što jedno dete ima smeštaj u
pomoćnom ležaju, uslugu u hotelu kao punoplatežna osoba, dok drugo dete ima
smeštaj u
zajedničkom ležaju, uslugu u hotelu kao punoplatežna osoba.
• Deca od 2 – 3.99, 4,99 5,99, 6,99, 7,99.... godina plaćaju
iznos koji je naveden u tabeli programa putovanja, IMAJU mesto u autobusu u
toku transfera aerodrom – hotel –
aerodrom i imaju besplatan smeštaj u zajedničkom ležaju u nekim hotelima.
• Dete bilo kog uzrasta koje koristi osnovni ležaj plaća
punu cenu aranžmana.
• Treća odrasla osoba se može smestiti u standardnu
dvokrevetnu sobu sa pomoćnim ležajem, u smeštajnim objektima u kojima je za
istu naznačena cena, plaća iznos naveden u tabeli programa putovanja, ima
smeštaj u pomoćnom ležaju,
uslugu u hotelu kao punoplatežna osoba.
• Doplata za 1/1 sobu u većini hotela iznosi 100% od ukupne
cene aranžmana i cena je navedena u tabeli programa putovanja. Jednokrevetne
sobe se rade isključivo na upit.
• Doplata za korišćenje klima uređaja se vrši na licu mesta,
osim u hotelima gde je korišćenje klime uključeno u cenu aranžmana.
• Po ovom programu ne postoji mogućnost umanjenja za
sopstveni prevoz.
U cenu aranžmana je uključeno
ARANŽMAN UKLJUČUJE:
* Avio prevoz - na relaciji Beograd – Krit – Beograd.
* Grupne autobuske transfere: aerodrom – hotel – aerodrom.
* Smeštaj na bazi 6 noćenja + korišćenje sobe i odabrane
usluge 7 dana boravka, do napuštanja hotela neposredno pre transfera na
aerodrom u večernjim satima, u odabranom tipu sobe, u odabranom hotelu na bazi
odabrane usluge.
* Usluge predstavnika agencije organizatora putovanja ili
inopartnera za vreme boravka na destinaciji.
* Troškove organizacije putovanja.
* Avio takse, koje na dan objavljivanja programa iznose
ukupno 45 €. YQ taksu (aviokompanijska doplata za gorivo) koja prema
obaveštenju avioprevoznika trenutno iznosi 0 € - tako da
ukupan iznos taksi iznosi 45€ na dan objavljivanja programa Takse su podložne promenama.
Deca od 0 do 2 godine ne plaćaju takse.
U cenu aranžmana nije uključeno
ARANŽMAN NE UKLJUČUJE:
* Međunarodno putno osiguranje sa ili bez pokrića Covid-19
(mogućnost pribavljanja individualne polise u agenciji), kao i druge vrste
osiguranja.
* Usluge koje nisu predviđene programom, individualne
troškove, dodatne hotelske troškove.
* Troškove fakultativnih izleta koji nisu sastavni deo
programa putovanja i predstavljaju zaseban ugovor sa organizatorom izleta –
inopartnerskom agencijom.
* Boravišnu taksu (Climate resilience fee), koja se plaća
direktno recepciji hotela pre napuštanja objekta u gotovini, iznosi po danu: 1,50
€ za htl 2*/1*, 3 € za htl 3*, 7 € za hotele 4* i 10 € za hotele 5*.
USLOVI PLAĆANJA:
• Plaćanje je isključivo u dinarskoj protivvrednosti po
srednjem kursu NBS, na dan uplate.
• Uslovi plaćanja RANI BUKING programa je iskazan u okviru
opisa odabranog hotela koji je sastavni deo programa putovanja sa važećim
cenovnikom.
NAČIN PLAĆANJA:
1. UPLATA DO POLASKA - Prilikom rezervacije uplaćuje se 40%
akontacije od cene aranžmana, a ostatak
najkasnije 20 dana pre polaska, ukoliko cenovnikom nije
drugačije definisano.
Uplate po ranom bookingu podležu drugačijoj dinamici
plaćanja.
2. PLATNIM KARTICAMA - Visa, Visa Electron, Master, Maestro,
Dina i American Express.
3. PLAĆANJE NA RATE - na 6 mesečnih rata, bez kamate -
kreditnim karticama Visa i Master Banca Intesa, Komercijalne banke i Poštanske
štedionice. Plaćanje prilikom rezervacije.
4. UPLATA ČEKOVIMA GRAĐANA U VIŠE RATA – Uplata akontacije
od 40% prilikom rezervacije, ostatak
uplate čekovima građana do 6 mesečnih rata, koje je potrebno
deponovati organizatoru prilikom uplate
avansa. Rate dospevaju svakog 10./20./30. u mesecu.
Konkretan dogovor u agenciji.
5. PREKO RAČUNA - Uplata na račun Ponte Travel-a.
6. ADMINISTRATIVNOM ZABRANOM - Sa firmama sa kojima Ponte
Travel ima ugovor na 6 mesečnih rata
7. TURISTIČKIM KREDITOM - Sa izdatim predračunom od strane
Ponte Travel-a, klijent aplicira za kredit u
banci. Ponte Travel zadržava pravo da propiše i drugačije
uslove plaćanja za pojedine promotivne
ponude (rani buking, first i last minute, specijalne ponude)
OSIGURANJE:
Prodavac na ovlašćenom prodajnom mestu dužan je da ponudi
putniku zdravstveno putno osiguranje i informiše ga o postojanju osiguranja od
otkaza aranžmana prema uslovima i tarifama osiguravača. U poslovnicama Ponte
travel-a moguće je, uz fotokopiju prve strane pasoša, pribaviti polisu
osiguravača koja pokriva, u slučaju potrebe, od prvog do poslednjeg dana
putovanja troškove lečenja i bolničke troškove do iznosa od 35 000€. U slučaju
nastanka osiguranog slučaja, u toku putovanja, dovoljno je
prezentovati pasoš i pomenutu polisu za pokriće svih
troškova u roku utvrđenim uslovima zdravstvenog putnog osiguranja. Ukoliko putnik
poseduje neku drugu individualnu polisu zdravstvenog putnog osiguranja, molimo
da se kod te osiguravajuće kompanije informiše o proceduri aktiviranja iste.
Posebne napomene u vezi sa putovanjima tokom pandemije Covid 19: Putnicima preporučujemo
polisu osiguranja koja pokriva lečenje bolesti prouzrokovane virusom Covid 19.
Svim putnicima pruža se mogućnost zaključenja polise putničkog osiguranja ili
paketa putnog osiguranja, koji osim pokrića brojnih standardnih rizika tokom
putovanja pokriva i rizik od zaraze virusa Covid 19. Ovakvo osiguranje je
moguće realizovati uz doplatu od oko 50% na osnovnu cenu i obuhvata osiguranje
tokom boravka u zemljama Evrope, Republici Turskoj i Ruskoj Federaciji. Uz
doplatu, osiguranje pokriva: - troškove neophodnih medicinskih pregleda
ovlašćenog lekara i troškove testiranja u slučaju ispoljavanja simptoma
infekcije radi hitne medicinske pomoći i dijagnoze infekcije virusom Covid 19;
- troškove lekova u vanbolničnom lečenju za slučaj potvrđene infekcije; -troškove
bolničkog lečenja u skladu sa uslovima;
- troškove repatrijacije do 5000 EUR u skladu sa uslovima
Osnovne informacije
OPŠTE NAPOMENE:
• Aktuelni uslovi za ulazak u Grčku dostupni su na internet
portalu: Protocols for Arrivials in Grecce.
• Preporučuje se putnicima, da se o uslovima ulaska u zemlje
EU (kao što su: potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje,
potvrde o smeštaju, i sl.) informišu na sajtu delegacije EU u Srbiji:
www.europa.rs ili u ambasadi i konzulatu zemlje u koju putuju.
• Pasoši državljana Republike Srbije koji putuju u zemlje
Evropske unije moraju imati rok važenja minimum 3 meseca od dana napuštanja
teritorije EU.
• Molimo putnike da vode računa o važnosti putnih isprava,
naročito dečijih.
• Organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da
pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
• Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost
putnih i drugih isprava.
• Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se
sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.
• Izvršilac usluga i pomoći turistima u mestu odredišta je
ino partner Trend Touristic Services – Heraklion, Crete.
• Broj telefona predstavnika na lokaciji će biti dostupan
putnicima u momentu izdavanja vaučera, a najkasnije pre otpočinjanja ugovorenog
putovanja.
• Prilikom prijavljivanja imena putnika za aranžman obavezno
je navesti datum rođenja deteta koji se najavljuje hotelu.
Hotel ili vlasnik smeštajnog objekta zadržava pravo da na
licu mesta naplati troškove proizašle iz netačno prijavljenih podataka putnika.
• Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od
sadržaja hotela ili smeštajnog objekta ne budu u funkciji usled objektivnih
okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na određenoj
destinaciji neki od lokaliteta, ili tržnih centara, prodavnica, restorana,
muzeja, itd. ne rade.
• Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena,
i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i
inopartnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu
poznate, ne mogu biti relevantne.
• U hotelima koji uslugu ishrane pružaju po principu
švedskog stola, postoji mogućnost da se, usled nedovoljnog broja gostiju, u
nekim periodima, servira meni umesto švedskog stola, što se ne smatra, promenom
aranžmana.
• Napuštanje smeštajnog objekta, u toku trajanja aranžmana,
ne predstavlja osnov za bilo kakvu refundaciju na teret ogranizatora putovanja
ili neposrednog pružaoca usluge smeštaja.
• Putnici će informaciju o tačnom vremenu leta odnosno
dolasku na aerodrom „Nikola Tesla“, kao i putna dokumenta dobiti zvanično na
mail koji su dostavili prilikom rezervacije najkasnije 24 h pre polaska.
NAPOMENE:
• Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama,
novcu i stvarima kako u polasku, tako i u toku trajanja aranžmana i boravka na
destinaciji.
• Organizator putovanja ne može snositi odgovornost u
slučaju bilo kakve incidentne situacije (krađe, tuče i sl.), već je to u
isključivoj nadležnosti lokalnih policijskih organa, kojima se u ovom slučaju
treba odmah obratiti.
• U slučaju eventualne štete koju putnik učini u smeštajnoj
jedinici, objektu ili prevoznom sredstvu dužan je troškove prouzrokovane istom
nadoknadi na licu mesta.
• Kod transfera aerodrom - hotel - aerodrom, autobus po
dolasku, kao i u odlasku staje što je moguće bliže smeštajnom objektu, što
zavisi od konfiguracije terena i u najvećoj meri od saobraćajne prohodnosti.
• Obaveza organizatora nije prenos prtljaga od autobusa do
smeštajnog objekta.
• Tokom vožnje autobusom u toku transfera pušenje,
konzumiranje alkohola i opojnih sredstava je najstrože zabranjeno.
• Sve vrste usluga, specifičnog obima, kvaliteta,
karakteristika i namene koje nisu predviđene programom putovanja, a za koje je
putnik zainteresovan, putnik je u obavezi posebno pismeno ugovoriti sa
organizatorom, pre putovanja, ukoliko je organizator u mogućnosti da obezbedi
realizaciju posebnih usluga. Ukoliko između putnika i organizatora nisu posebno
pismeno ugovorene usluge drugačijeg obima, kvaliteta, karakteristika i namene,
iste ne mogu biti opravdano očekivane i zahtevane.
• Preporučuje se putnicima, da se o uslovima ulaska u zemlje
u koje putuju i kroz koje prolaze (epidemiološke mere, potrebna novčana
sredstva za boravak, međunarodno putno osiguranje, potvrde o smeštaju, ...)
informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs , ili u ambasadi ili
konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da
pogranične nadležne vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju domicilne
zemlje.
• Prema obaveštenju avio kompanija zadržava pravo promene
ugovorenih preliminarnih vremena letova navedenih u programu putovanja. Molimo
Vas da ovu činjenicu imate u vidu prilikom rezervacije aranžmana. Navedeno vreme
poletanja i sletanja je informativnog karaktera, a zavisi od raspoloživosti i
dozvola avio flote, i biće tačno poznato 24 sata pred put.
• Dozvoljena težina prtljaga iznosi 20 kg po osobi (INF 8
kg), a ručnog prtljaga 8 kg po osobi. Svaki višak prtljaga se dodatno naplaćuje
(prema pravilima i tarifama koje određuje avio prevoznik, a na koje organizator
putovanja ne može imati uticaja).
NAPOMENE ZA PROGRAM PUTOVANJA „KRIT HERAKLION leto 2025 “
Aranžman je rađen na bazi minimum 180 putnika po avionu.
U slučaju nedovoljnog broja putnika , po predviđenom
minimumu, na jednom od letova u seriji organizator putovanja zadržava pravo da
istu seriju letova otkaže.
Uz ovaj program vaze Opšti uslovi putovanja agencije PONTE
TRAVEL.
Molimo Vas da se pre zaključenja ugovora o putovanju
upoznate sa programom putovanja i Opštim uslovima putovanja, agencije Ponte
Travel kao i sa Opštim uslovima medjunarodnog putnog osiguranja.
Resavska 49 BEOGRAD / SRBIJA Licenca br. : ОТП 130/2021
kategorija licence A
SMEŠTAJ:
• U slučaju da ugovorena rezervacija hotela, usled
objektivnih okolnosti, ne bude potvrđena od strane hotelijera u roku od 72h (ne
računajući subotu i nedelju) organizator putovanja zadržava pravo da o tome
obavesti putnika, koji može odustati od aranžamana ili izvršiti promenu
rezervisanog objekta.
• U slučaju nastupanja opravdanih razloga, i nemogućnosti
smeštaja u odabranom hotelu po potvrđenoj rezervaciji, može doći do zamene
ugovorenog smeštaja, u okviru uslova predviđenih Zakonom, o čemu ćete biti
obavešteni bez odlaganja,
uz poziv da se pismeno saglasite sa izmenom ugovora o
putovanju. Ukoliko eventualnu zamenu ugovorenog smeštaja ne prihvatite, možete
odustati od putovanja, bez ikakvih posledica.
• U sobe se ulazi prema hotelskim pravilima ili po završetku
čišćenja. Prva konzumacija obroka je u skladu sa odabranom uslugom.
Sobe se napuštaju 7. dana boravka, neposredno pre transfera
na aerodrom u večenjim satima. Poslednja usluga u hotelu su doručak ili večera
u zavisnosti od odabrane hotelske usluge (ND ili PP ili ALL).
• Opisi smeštajnih kapaciteta i slike objekata dostupni su
na sajtu organizatora putovanja: www.ponte.rs
• Navodi u opisu hotela o sadržajima i uslugama koje hotel
pruža ne podrazumevaju obavezno besplatno korišćenje istih.
Hotelijer zadržava pravo promene poslovne politike i naplate
dodatnih sadržaja (klima, Wi-Fi, parking, korišćenje ležaljki i suncobrana)
koji su prilikom objavljivanja programa putovanja bili besplatni, za šta
organizator putovanja ne može preuzeti odgovornost i ne može uticati na
poslovnu politiku hotelijera.
• Većina hotela je pokrivena Wi-Fi signalom u lobiju, ali
zbog specifičnih tehničkih uslova u Republici Grčkoj, organizator nije u
mogućnosti da garantuje konstantnu dostupnost signala i njegovu jačinu.
• Putnici mogu da se odluče za vrstu usluge (najam, noćenje
sa doručkom, polupansion, pun pansion ili all inclusive) samo prilikom
rezervacije aranžmana. Programom predviđene usluge (najam, noćenje sa doručkom,
polupansion, pun pansion ili all inclusive) se pružaju od trenutka ulaska
putnika u hotel, do trenutka napuštanja hotela (soba) prema hotelskim pravilima.
• Kvantitet i izbor hrane zavisi od kategorije hotela.
• ALL INCLUSIVE usluga podrazumeva tačno preciziran koncept
usluga koji u većini hotela podrazumeva 3 osnovna obroka i konzumaciju lokalnih
alkoholnih i bezalkoholnih pića u određenim vremenskim intervalima, i ne
podrazumeva 24 h konzumaciju istih ili korišćenje sadržaja hotela.
• Strogo je zabranjeno unošenje hrane i pića u i iz
hotelskih objekata.
• Hoteli koji u okviru all inclusive usluge predviđaju
besplatnu upotrebu ležaljki i suncobrana na plaži ili pored bazena, imaju
ograničen broj istih na određeni procenat, u odnosu na ukupan hotelski
kapacitet kreveta, a prema važećem zakonu Republike Grčke.
• Vreme rada klima uređaja, razlikuje se u zavisnosti od
hotela i ne podrazumeva 24h neprekidnog trajanja.
Putno zdravstveno osiguranje sa pokrićem Covida-19 se
preporučuje za putovanja u inostranstvo radi Vaše sigurnosti, te putnici sami
snose odgovornost, ukoliko, u slučaju neobezbeđenog putnog osiguranja, ili na
osnovu slobodne procene graničnih vlasti, budu sprečeni da uđu na teritoriju
zemlje u koju putuju.
• Smeštaj u Grčkoj je kategorisan po odluci lokalnih
nadležnih organa. Cena hotela pretežno zavisi od kvaliteta i lokacije.
Napominjemo da postoji mogućnost razlike u kvalitetu smeštaja,
ishrane i drugih usluga u okviru iste kategorije na destinaciji.
• Minimalni broj punoplatežnih osoba je određen brojem
osnovnih ležaja u smeštajnoj jedinici.
• Pomoćni ležaj u gotovo svim objektima u Grčkoj je na
sklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelje na rasklapanje, manjih
dimenzija, što može bitno umanjiti komfor smeštaja.
• Dimenzije ležaja u Grčkoj se razlikuju od naših: grčki
standard za normalan ležaj je 185-190 cm sa 75-90 cm i za francuski ležaj (2
osobe) 185-190 cm sa 120-140 cm.
• Svi objekti u Grčkoj koriste sistem solarnih bojlera za
zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople vode, u odnosu na
uobičajenu, kao i manji pritisak tople vode u određenim periodima dana, a u
odnosu na kapacitet objekta.
• Family i large, offer, economi su tipovi soba koji se rade
isključivo na upit, zbog ograničenog broja istih u hotelu.
• Organizator putovanja ne garantuje spratnost, pogled, broj
smeštajne jedinice, ukoliko to nije predviđeno cenovnikom ili kao mogućnost
doplate.
• Za rezervacije specifičnih soba i rezervacije bliske
terminu putovanje rezervacije hotelskog smeštaja se rade isklučivo na upit, sa
odgovorom u roku od 48-72 h od dana rezervcaije (ne računajući subotu i
nedelju).